Keine exakte Übersetzung gefunden für إدراك العنصرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدراك العنصرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seule cette terminologie permet de refléter toute la gravité et l'étendue des dommages provoqués par ces pratiques, et de capturer l'élément de violence et d'atteinte à l'intégrité physique qui caractérise les mutilations.
    إن هذا المصطلح هو الوحيد الذي يتيح إبراز كامل الخطورة ومدى الأضرار التي تحدثها هذه الممارسات، وإدراك عنصر العنف والمساس بالسلامة البدنية الذي تتسم به عمليات التشويه.
  • Elle s'appelle Djamila » ont fait école; on les retrouve aujourd'hui dans les manuels scolaires. 2) La LICRA a accentué son travail éducatif tourné vers la sensibilisation et la formation citoyenne des jeunes, permettant de leur faire prendre conscience des dangers du racisme, et de leur enseigner, par le biais d'actions éducatives, le respect de l'être humain, le sens de la justice et de la solidarité.
    و (2) تكثيف أعمالها التثقيفية الموجهة نحو توعية الشاب وتربيتهم الوطنية، مما يتيح لهم إدراك أخطار العنصرية وتعليمهم، عن طريق الأعمال التثقيفية، احترام الإنسان، وروح العدل والتضامن.
  • Dans le cadre des initiatives qu'il entreprend, UNIFEM s'efforce avant tout de garder à l'esprit la discrimination raciale dont sont victimes les femmes autochtones. Le Fonds espère par ailleurs que ses projets se maintiendront et qu'ils tiendront de plus en plus compte de la situation particulière des femmes autochtones.
    تعتبر مواصلة الإدراك للتمييز العنصري ضد نساء الشعوب الأصلية في طليعة مبـــادرات مشاريــع صندوق الأمــم المتحدة الإنمائي للمرأة ويأمل الصندوق أن تظل مشاريعه حساسة بل وتتزايد حساسيتها إزاء الحالة الفريدة الذي تؤثر على نساء الشعوب الأصلية.
  • Conscient du fait que le développement économique est un élément essentiel de la prévention et du règlement des conflits, le Congrès des États-Unis a promulgué l'African Growth and Opportunity Act (loi en faveur de la croissance de l'Afrique et son accès aux marchés, AGOA) le 18 mai 2000.
    وانطلاقا من إدراك أن التنمية الاقتصادية عنصر حاسم في منع نشوب الصراعات وتسويتها، أقر كونغرس الولايات المتحدة قانون النمو والفرص الأفريقية في 18 أيار/مايو 2000.
  • a) Plus grande manifestation de la volonté politique de lutter contre le racisme, la discrimination raciale et la xénophobie, fondée sur la prise de conscience de la recrudescence de toutes les formes de racisme et du grave danger qu'il représente pour la démocratie.
    (أ) إبداء إرادة سياسية أقوى لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب، وذلك استناداً إلى إدراك عودة جميع أشكال العنصرية وتهديدها الخطير للديمقراطية.
  • Conscients de l'impact du racisme et de la discrimination raciale sur le processus de sous-développement, les États de la CARICOM attribuent une grande importance à la prompte application de la Déclaration de Durban et de son Programme d'action et soutiennent le travail réalisé à cet égard par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme, qui fournit une assistance technique aux gouvernements et aux institutions.
    ومن منطلق إدراك آثار العنصرية والتمييز العنصري على عملية التخلف، يُلاحظ أن دول الجماعة الكاريبية تُعلق أهمية كبيرة على التنفيذ العاجل لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛ كما أنها تؤيد تلك الأعمال التي يضطلع بها مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، الذي يوفر تعاونا تقنيا للحكومات والمؤسسات.